Последовательность и объем проверок при выявлении неисправностей карабина Симонова
№ по пор. |
Что подлежит проверке |
Предел, с которым с войсковым мастерским разрешается выпускать карабины без ремонта |
|
В собранном карабине |
|
1 |
Перевод штыка из походного положения в боевое и обратно (см. „Затруднен перевод штыка из походного положения в боевое и обратно". |
Затрудненный перевод штыка из походного положения в боевое и обратно не допускается. |
2 |
Не более 8 мм. |
|
3 |
Не более 8 мм. |
|
4 |
Положение штыка относительно выреза ложи в походном положении (см. „Колющая часть штыка выступает над вырезом ложи в походном положении штыка". |
Выступание острия колющей части штыка над вырезом ложи в походном положении штыка не допускается. |
5 |
Продольное перемещение штыка в боевом и походном положениях (см. „Затруднено продольное перемещение штыка"). |
Затрудненное продольное перемещение штыка в боевом и походном положениях не допускается. |
6 |
Крепление оси штыка в трубке штыка (см. „Самоотвинчивание оси штыка"). |
Отвинчивание оси штыка ручной отверткой до зачистки кернения на конце оси не допускается. |
7 |
Посадка полозка мушки в отверстии основания мушки на трубке ствола (см. „Ослабление посадки полозка мушки в отверстии основания мушки на трубке ствола"). |
Перемещение полозка мушки в отверстии основания мушки на трубке ствола от усилия руки не допускается. |
8 |
Крепление мушки в полозке мушки (см. „Мушка ввинчивается в полозок мушки и вывинчивается из него от руки"). |
Ввинчивание мушки в полозок мушки и вывинчивание из него от руки не допускается. |
9 |
Наличие рисок на основании мушки на трубке ствола и полозке мушки (см. „Наличие нескольких рисок на полозке мушки"). |
|
10 |
Соединение газовой трубки со ствольной накладкой со стволом замыкателем (см. „Качка газовой трубки со ствольной накладкой на стволе"). |
Отделение газовой трубки со ствольной накладкой от ствола при запертом замыкателе не допускается. |
11 |
Отделение газовой трубки со ствольной накладкой от ствола и присоединение к стволу (см. „Затруднено отделение газовой трубки со ствольной накладкой от ствола и присоединение ее к стволу"). |
Затрудненные отделение газовой трубки со ствольной накладкой от ствола и присоединение ее к стволу не допускаются. |
12 |
Действие замыкателя газовой трубки (см. „Замыкатель газовой трубки не удерживается в установленном положении"). |
|
13 |
Действие прицельной планки (см. „Неэнергично действует прицельная планка"). |
|
14 |
Невозвратимая боковая качка прицельной планки допускается не более 0,5 мм. |
|
15 |
Передвижение хомутика по прицельной планке (см. „Туго передвигается хомутик по прицельной планке"). |
Тугое передвижение хомутика по прицельной планке не допускается. |
16 |
Действие защелок хомутика (см. „Хомутик не удерживается в установленном положении на прицельной планке"). |
|
17 |
Движение затвора в ствольной коробке (см. „Туго движется затвор в ствольной коробке"). |
|
18 |
Отведение затвора в крайнее заднее положение (см. „Недоход затвора в крайнее заднее положение при заряжании"). |
Недоход затвора в крайнее заднее положение не допускается. |
19 |
Действие возвратной пружины (см. „Недоход затвора в крайнее переднее положение"). |
|
20 |
Действие останова затвора при отсутствии патронов в магазине (см. „Затвор не задерживается остановом затвора при oтсyтствии патронов в магазине"). |
|
21 |
Крытие затвором калибра-шашки К-5 (см. „Поперечный разрыв гильзы вследствие увеличенного расстояния от дна чашечки остова затвора до ската патронника"). |
Крытие затвором калибра-шашки К-5 не допускается. |
22 |
Положение толкателя относительно ствольной коробки (см. „Задний торец толкателя выступает над задней плоскостью прилива ствольной коробки"). |
Выступание заднего торца толкателя над задней плоскостью прилива ствольной коробки не допускается. |
23 |
Наполнение магазина патронами (см. „Затруднено наполнение магазина патронами"). |
|
24 |
Движение затвора при наличии патронов в магазине (см. „Затвор задерживается остановом затвора при наличии патронов в магазине"). |
|
25 |
Подача очередного патрона из магазина в патронник (см. „Очередной патрон не подается из магазина в патронник“). |
|
26 |
Извлечение гильзы (патрона) из патронника (см. „Гильза (патрон) не извлекается из патронника"). |
|
27 |
Выбрасывание гильзы (патрона) из ствольной коробки (см. „Гильза (патрон) не выбрасывается из стволыюй коробки при ручном перезаряжании"). |
|
28 |
Действие крышки магазина и защелки крышки (см. „Самооткрывание крышки магазина" и „Затруднено открывание крышки магазина"). |
|
29 |
Постановка курка на боевой взвод (см. „Курок не становится на боевой взвод при заряжании карабина"). |
|
30 |
Спуск курка с боевого взвода (см. „Курок не спускается с боевого взвода при выключенном предохранителе и полностью запертом стволе"). |
|
31 |
Удержание курка на боевом взводе при неполностью запертом стволе и выключенном предохранителе (см. „Курок спускается с боевого взвода и взвода автоспуска при неполностью запертом стволе и выключенном предохранителе"). |
|
32 |
Действие пружины спускового крючка (см. „Спусковой крючок после прекращения нажатия на него не возвращается в первоначальное положение"). |
|
33 |
Усилие спуска курка с шептала (см. „Слабый спуск курка с шептала" и „Тугой спуск курка с шептала"). |
2 - 3,2 кг |
34 |
Действие предохранителя (см. „Предохранитель не удерживается во включенном положении"). |
|
35 |
Удержание спусковой скобы в ствольной коробке защелкой (см. „Спусковая скоба не удерживается в ствольной коробке"). |
|
36 |
Действие чеки крышки ствольной коробки (см. „Чека крышки ствольной коробки не удерживается в установленном положении"). |
|
37 |
Отделение крышки ствольной коробки от ствольной коробки (см. „Затруднено отделение крышки ствольной коробки"). |
|
38 |
Удержание чеки крышки ствольной коробки в ствольной коробке (см. „Чека крышки ствольной коробки отделяется от ствольной коробки"). |
|
39 |
Извлечение пенала с принадлежностью из гнезда приклада (см. „Пенал с принадлежностью не вынимается из гнезда приклада"). |
|
40 |
Действие крышки для закрывания окна затылка (см. „Неэнергично действует крышка для закрывания окна затылка"). |
|
|
В разобранном карабине |
|
1 |
Соответствие номеров деталей (см. „Несоответствие номеров деталей карабина номеру на ствольной коробке"). |
|
2 |
Состояние канала ствола (см. „Износ канала ствола по полям, скругление или скрошенность углов полей нарезов", „Следы ржавчины или раковины в канале ствола", „Раздутие ствола", „Изгиб ствола", и „Забоины на дульном срезе ствола"). |
|
3 |
Состояние патронника ствола (см. „Раковины, следы ржавчины или сколы хрома в патроннике", и „Забоины на пеньке ствола и устье патронника"). |
|
4 |
Не допускается. |
|
5 |
Качка газовой каморы (см. „Утечка пороховых газов между газовой каморой и стволом вследствие качки газовой каморы"). |
|
6 |
Не допускается. |
|
7 |
Выход бойка ударника (см. „Осечки") |
1,4 — 1,6 мм. |
8 |
Удержание возвратной пружины на направляющей трубке и направляющем стержне (см. „Возвратная пружина не удерживается на направляющей трубке и направляющем стержне“. |
|
9 |
Движение поршня под действием собственного веса в газовой трубке (см. „Туго движется поршень в газовой трубке“). |
|
10 |
Качка нижней антабки и затылка (см. „Непрочное соединение нижней антабки и затылка с прикладом ложи“). |
Не допускается. |
11 |
Не более 2 мм. |
|
12 |
Удержание в ложе пружины для устранения качки ствола со ствольной коробкой в ложе (см. „Пружина для устранения качки ствола со ствольной коробкой в ложе не удерживается в ложе"). |
Отделение пружины от ложи усилием руки не допускается. |
13 |
Исправность принадлежности (см. „Выявление неисправностей и ремонт принадлежности"). |
Кроме того, при осмотре карабина в разобранном виде необходимj проверить, не сломаны ли детали, а также не имеют ли они забоин, трещин, погнутостей, вмятин, заусенцев и не покрыты ли ржавчиной.
Примечание. Если предел, при котором разрешается выпускать карабин из ремонта, не указан, то руководствоваться указаниями соответствующих разделов настоящего Руководства.